小语种国家留学人数的剧增与其就业吃香密切相关。在北京,经常有重大的外事活动、体育赛事,如举办世界妇女大会、世界大学生运动会等。每当此时,北大、北外等校的西班牙语学生便全体出动当志愿者,并被主办单位全部分配给来华的外国官员、重要人士当翻译,经受外事纪律、语言翻译能力的锻炼。而更多其他专业的大学生志愿者,尽管英语、日语成绩甚好,也只是在基层做―般事务性工作。
中国上海国际艺术节近年越办越红火,来自世界各地的演出团体也越来越多。2003年就有埃及、朝鲜、意大利、阿根廷等国家派出表演团体前来参加。于是,找到合适的翻译就成为艺术节主办方的头等大事。在招募到的40名语言翻译中,只有2人会西班牙语,2人会阿拉伯语,2人会俄语,泰国语、意大利语、葡萄牙语等小语种人才竟没找到。艺术节小语种志愿者稀缺的遗憾,再一次提醒了筹办北京奥运会、上海世博会的人们:培养小语种人才的紧迫性。据了解,一直以来上海培养小语种人才的只有上海外国语大学一家,阿拉伯语,两年开一个班,招10多个人;希腊语,要8年才开一个班。
在日本,有109所大学正在教授西班牙语,4万名日本大学生正在学习西语。而在中国仅有十几所高校开设西语专业,每年全国西班牙语专业的毕业生不到300名,这与西班牙语专业人才的需求量是大不相符的。实际情况是,“小语种”以稀为贵,北外西语系学生一般没毕业就被预定完了,供需矛盾已经十分突出。
以某名牌高校为例,俄语系留校需要博士学位,而西班牙语系则本科即可,从对两者的要求差别可以看到另一个现象:西语人才缺乏,高校毕业生一般都走出校园,师资在全国范围内告急。
泓钰学校24小时咨询热线:4009902390(微信同步)