(一)
传统语法通常是分别论述词法和句法的。这可能出于教学实用功能的考虑,有助初学的外国人操练复杂的词法变化,但并不符合语言的实际运转规律。就西班牙语而言,词法不过是缀词组句的接榫构件。比如名词、形容词的性数变化,乍一看似乎纯属词法范畴,可是归根结底不外乎是组建名—形偏正结构的名法手段,然后再将其嵌入更高层的无生命物件,甚至抽象要领划分为阳性阴性,因为性别分类只对动物界才有意义。动词的人称变化也是这样:它不过是主语和谓语之间的关系标志罢了。
词法和句法的人为划分割裂了语言的内部结构,造成传统语法体系的庞杂混乱,许多语言现象被肢解,在不同的章节中反复论述,查阅使用极为不便。比如西班牙语里的多义语符se,至少在三个章节中反复出现:1.代词;2.动词分类;3.句子分类。实际上,这个语符,除了作为第三人称代词与格le和les的变体可以归入代词一章,在其他情况下均是反映主谓之间语义关系的符号:主语身兼施事、受事二职的自复标记,主语为受事的被动句标记,主语不确指的无人称标记。显而易见,把词法和句法作为整体通盘考虑,对这个语言现象的分析就会更集中、更系统化
(二)
La[1] casa es bonita. …那所房子是漂亮。
基本句型-
La habitación es grande. (那房间是大。)
Barcelona es una[2] ciudad bonita. (巴塞罗那是[一座]漂亮的都市。)
Esto es un libro. (这是[一本]书。)
El tiempo es precioso. (时间是宝贵的.)
Las flores son bonitas. (一些花是漂亮。)
Esto es una mesa. (这是一张桌子。)
语法分析
① 标注[1]为定冠词(定冠词相当于英语[the])。
② 标注[2]为不定冠词(不定冠词相当于英语[a和an])。
定冠词 不定冠词
阳性 阴性 阳性 阴性
单数 el la un una
复数 los las unos unas
(三)
¿Es él español ? … 他是西班牙人吗 ?
基本句型-
No, él no es español, es francés. (不,他不是西班牙人,他是法国人。)
¿Es el coche blanco ? (那车是白色吗?)
No, el coche es azul. (不,是蓝色的。)
语法分析
① 叙述句一般由 ~《主语 + 动词 + 目的语 + 补语》构成。
在此时,主语为第一、二人称或第一人称复数时,因由动词可以判断主语,故可以省略主语。
② 疑问句一般由 ~《¿疑问词 + 动词 + 目的语 + 补语》构成。
③ 在西班牙语疑问句中,动词“ser”可放在句首位(和英语动词[be]一样)。
疑问句:
如:¿Es usted chino ? (您是中国人吗?)
¿Somos nosotros ricos ? (我们是富裕吗?)
¿Eres tú estudiante ? (你是学生吗?)
④ 在否定句中“no”位于动词前面(动词“ser”与英语动词[be]不同,放在“no”之后)。
否定句:
如:Yo no soy Japonesas. (我不是日本人。)
Juan no es médico. (胡安不是医生。)
⑤ 形容词一般放在名词后面,并与主语或名词的《性、数》要一致。
形容词变化规则:
ê以[-o]结尾的形容词《性、数》变化为 ~ [-a、-os、-as],
以元音结尾的 + [-s]
除此外的形容词, 只有《数》的变化。
以辅音结尾的 + [-es]
如:Ellas son Japonés. (她们是日本人。)
María es una chica buena. (玛丽雅是善良的女孩。)
Los coches americanos son grandes. (美国[产]车是大。)
(四)
Ustedes están[1] en España . …你们在西班牙。
基本句型-
Juan está en casa. (胡安在家。)
Yo estoy enfermo. (我患感冒中。)
El está en el cine. (他在剧场。)
语法分析
① 标注[1]为不规则动词“estar”的陈述式现在时第三人称单数形。
ê“estar” 的陈述式现在时词尾变化:
estar~ [estoy、estás、está、estamos、estáis、están.]
请注意区别:
动词“estar”(在---) ~ [表示状态、位置],
动词 “ser”(---是)~ [表示主语的本质、职业、身份、特征 ]。
如:Andrés está en España/[casa]. (安德列在西班牙/[家]。)
Nosotros estamos en el Hotel Hilton. (我们在希尔顿宾馆。)
Juan está mala ahora. (胡安现在有病。)
Juan es mala. (胡安是坏蛋。)
Andrés es español. (安德列是西班牙人。)
Andrés y yo somos españoles. (安德列和我是西班牙人。)
Sr. Wang(=Mr. Wang) es chino. (王先生是中国人。)
(五)
Este[1] niño habla bien español. …这男孩西班牙语说得好。
基本句型-
Ese niño es gordo. (那个[近处]男孩胖。)
Aquella chica necesita comprar un diccionario. (那个[远处]女孩有必要买辞典。)
¿ Qué es esto ? (这是什么?)
Esto es una maleta. (这是[一个]手提包。)
Aquella casa y ésta4 son bonitas. (那所房子和这个[房]是漂亮。)
语法分析
① 标注[1]为指示形容词。
ê指示形容词应放在被修饰的名词前,并《性、数》要一致。
指示形容词:
单数 复数
这 阳阴 esteesta estosestas
那(近处) 阳阴 eseesa esosesas
那(远处) 阳阴 aquelaquella aquellosaquellas
如:Esta puerta es de madera. (这个门是木制的。)
Aquel reloj es caro. (那块表是贵。)
② 如同标注[2] “necesita comprar”(有必要买)似地,两个动词相连出现场合,只把前面出现的动词人称要与主语一致,而后面的则用原形动词。
③ 标注[3、4]均为指示代词。
ê指示代词所表示的事物的位置和指示形容词相同。
指示代词形态与指示形容词相似。在一般情况下都要加重音符号,但如果不会与指示形容词发生混淆允许不加重音。
ì指示代词中有中性代词。中性代词主要用于名词的《性》不确切或模糊场合。
1指示代词;
单数 复数
这 阳阴中 éste ésta esto éstos éstas
那(近处) 阳阴中 ése ésae so ésos ésas
那(远处) 阳阴中 aquél aquélla aquello aquéllos aquéllas
如:¿ Qué es esto ? (这是什么?) Esto es un pasaporte. (这是[一本]护照。)
¿ Qué es aquello ? (那是什么?) Aquello es una cafetería. (这是[一家] 咖啡馆。)
泓钰学校,教育部“十二五”重点课题教学基地,文化部文艺教育研究实训基地,小语种特色发展研究立项单位,国际高端艺术(美术/音乐)教育基地,意大利国立高校官方招考基地,意大利语官方考试考点,中国第一家小语种培训学校,成功为40000余名学子提供高品质意、德、法、西语等精品课程。泓钰学校北京总校与全国50多个分校均可报名,咨询电话:400-990-2390。
泓钰学校24小时咨询热线:4009902390(微信同步)