400-990-2390
Menu
意大利语阅读:Il Piccolo Principe 《小王子》3

Ora guardavo fisso l’improvvisa apparizione con gli occhi fuori dall’orbita per lo stupore.

Dovete pensare che mi trovavo a mille miglia da una qualsiasi regione abitata, eppure il mio ometto non sembrava smarrito in mezzo alle sabbie, nè tramortito per la fatica, o per la fame, o per la sete, o per la paura.

Niente di lui mi dava l’impressione di un bambino sperduto nel deserto, a mille miglia da qualsiasi abitazione umana.

Quando finalmente potei parlare gli domandai: “Ma che cosa fai qui?”

Con tutta risposta, egli ripetè lentamente come si trattasse di cosa di molta importanza:

“Per piacere, disegnami una pecora…”

Quando un mistero è così sovraccarico, non si osa disubbidire.

Per assurdo che mi sembrasse, a mille miglia da ogni abitazione umana, e in pericolo di morte, tirai fuori dalla tasca un foglietto di carta e la penna stilografica.

Ma poi ricordai che i miei studi si erano concentrati sulla geografia, sulla storia, sull’aritmetica e sulla grammatica e gli dissi, un pò di malumore, che non sapevo disegnare. Mi rispose:

“Non importa. Disegnami una pecora…”

Non avevo mai disegnato una pecora e allora feci per lui uno di quei disegni che avevo fatto tante volte: quello del boa dal di dentro; e fui sorpreso di sentirmi rispondere:

“No, no, no! Non voglio l’elefante dentro il boa. Il boa è molto pericoloso e l’elefante molto ingombrante. Dove vivo io tutto è molto piccolo. Ho bisogno di una pecora: disegnami una pecora”.

Feci il disegno.

Lo guardò attentamente, e poi disse: “No! Questa pecora è malaticcia. Fammene un’altra”.

Feci un altro disegno.

Il mio amico mi sorrise gentilmente, con indulgenza.

“Lo puoi vedere da te”, disse, “che questa non è una pecora. è un ariete. Ha le corna”.

Rifeci il disegno una terza volta, ma fu rifiutato come i precedenti.

“Questa è troppo vecchia. Voglio una pecora che possa vivere a lungo”.

Questa volta la mia pazienza era esaurita, avevo fretta di rimettere a posto il mio motore.

Buttai giù un quarto disegno.

E tirai fuori questa spiegazione:

“Questa è soltanto la sua cassetta. La pecora che volevi sta dentro”.

Fui molto sorpreso di vedere il viso del mio piccolo giudice illuminarsi. “Questo è proprio quello che volevo.

Pensi che questa pecora dovrà avere una gran quantità d’erba?”

“Perchè?”

“Perché dove vivo io, tutto è molto piccolo…”

“Ci sarà certamente abbastanza erba per lei, è molto piccola la pecora che ti ho data”.

Si chinò sul disegno:

“Non così piccola che – oh, guarda! – si è messa a dormire…”

E fu così che feci la conoscenza del piccolo principe.

小语种学习资讯请登陆泓钰学校官网,或拨打咨询电话:400-990-2390

 

泓钰学校24小时咨询热线:4009902390(微信同步)

推荐内容

全国免费服务电话:400-990-2390

北京总部:010-85388066

学校传真:010-85387798

欢迎到校试听咨询:北京市朝阳区财满街财经中心10号楼3层312室